«Зарубежный коллекционер» приветствует всех, кто заглянул к нам на огонёк! Надеемся, что Вы найдёте у нас нужную и полезную для Вас информацию о коллекционных делах за рубежом и дома, в России. Заглядывайте почаще - всегда будем рады.
Библиофилия, букинистика - Аналитика, экспертиза

Уничтожение культуры чтения. Эмиграция евреев-библиофилов из Германии после 1933 года и её последствия (часть 6) (www.bibliophilie.de)

Эрнст Фишер (Ernst Fischer)

Важный аспект, пожалуй, вообще самый важный, до сих пор не упоминался: многочисленные значимые коллекции, покинувшие Германию в ходе эмиграции их владельцев, сделали за рубежом, образно говоря, ещё более значимую «карьеру». Этому есть некоторые хорошо известные примеры, взять хотя бы музыкальную коллекцию Пауля Хирша  (Paul Hirsch). Хирш, ? кстати, основатель «Франкфуртского общества библиофилов» и в 1922-1933 годах его президент ? сумел вывезти свою коллекцию в Кембридж. В 1946 году она была включена в фонды библиотеки Британского музея. О формировании, составе и судьбе этой ценнейшей в мире музыкальной коллекции, которой часто пользовались и пользуются учёные в этой области, много говорится в специальной литературе.

 

Другим примером серьёзных утрат, которые понесла в то время Германия, является искусствоведческая библиотека Варбурга. Аби Варбург (Aby Warburg) умер ещё в 1929 году. Его библиотека, которую он собирал в Гамбурге, считал смыслом своей жизни и хотел, чтобы и после его смерти она оставалась инструментом для исследований, сама стала, своего рода, эмигрирующим субъектом, когда незадолго до Рождества 1933 года прибыла на двух пароходах в Лондон. Это было настоящим бегством огромной библиотеки: на борту пароходов находились не только около 60000 томов и 25000 фотографий, но и всё другое движимое имущество искусствоведческой библиотеки и весь её персонал. В литературе по этому поводу говорится, что в данной транзакции речь шла, «пожалуй, о крупнейшей в нынешней истории безвозмездной передаче книг», причём в длительное пользование. В мае 1934 года в Лондоне был открыт «Институт Варбурга» и с той поры все знают о его серьёзном влиянии в Великобритании и во всём мире на исследования в области истории искусств. В этой связи приводят слова Дитера Вуттке (Dieter Wuttke), исследовавшего обстоятельства этого библиотечного трансфера: «Мы ни в коем случае не можем оставлять без внимания то обстоятельство, что Институт Варбурга в результате своей эмиграции стал в значительной мере фактором такого повышения международной эрудиции, какого не бывало прежде». Можно предполагать, что такой же позитивный результат, возможно, имел и ряд других «эмигрировавших» коллекций и библиотек». Эмиграция не всегда была единственным путём, уготованным властями Третьего рейха для коллекций, который вёл к утрате их значения и забвению.

Особым случаем являются также коллекции еврейского магната-владельца сети магазинов, издателя и страстного библиофила Салмана Шокена (Salman Schocken). Шокен, член «Сончино-общества», был не только владельцем одной из крупнейших частных коллекций древнееврейских ранних изданий (в 1933 году она насчитывала около 8000 названий, или 20000 томов), но, как известно, также выдающейся коллекции немецкой литературы, состоящей главным образом из первых и любительских изданий, экземпляров с посвящениями и записями, а также пробными изданиями и изданиями, сделанными с помощью пресса ? в основном, это работы Жана Поля (Jean Paul) и Гёте (Goethe) (в конце 1933 года ? почти 15000 наименований), в том числе с многочисленными автографами поэтов немецкой классики и романтики. В 1937 году он приобрёл также библиотеку Карла Вольфскеля (Karl Wolfskehls), насчитывавшую почти 9000 томов в качестве «акта спонтанной помощи обедневшему, полуслепому поэту», которому тем самым помог эмигрировать. Обе коллекции он сумел почти полностью вывезти из Германии в период с 1934 года (в тот год он прибыл в Палестину) по 1939 год, чем и спас их. Если коллекция древнееврейских изданий формировалась с соблюдением определённого плана, то фонд немецких  изданий отражал личные предпочтения и интересы Шокена и представлял собой сугубо частную библиотеку. Печатная еврейская литература и  древнееврейские книги нашли своё место (по меньшей мере, большая часть) в библиотеке Шокена в Иерусалиме ? Национальной библиотеке он оставил рукописи и инкунабулы, ? в то время, как 30000 томов немецкой литературы были проданы в 1970-е годы, через долгое время после смерти Шокена в 1959 году,  в Гамбурге с торгов аукционного дома Hauswedell, и таким образом коллекция была раздроблена. Ценные древнееврейские издания из коллекции Салмана Шокена выставляли в Лондоне на торгах аукционного дома Sotheby’s ещё в 1993 году.

Продолжение следует

Оригинал статьи: Zerst?rung einer Buchkultur. Die Emigration j?discher B?chersammler aus Deutschland nach 1933 und ihre Folgen


 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

Статистика
Количество просмотров материалов
3082461