«Зарубежный коллекционер» приветствует всех, кто заглянул к нам на огонёк! Надеемся, что Вы найдёте у нас нужную и полезную для Вас информацию о коллекционных делах за рубежом и дома, в России. Заглядывайте почаще - всегда будем рады.

Аналитика, экспертиза

Литература. Обложки книг в Веймарской республике (www.focus.de)

Сокращённый перевод

Искусство для искусства:"Обложки книг в Веймарской республике" dpa/Jennifer Patrick/Taschen.

Курт Тухольский издаёт «Weltbühne», Ремарк (Remarque) публикует «На Западном фронте без перемен», а Эрих Кестнер (Erich Kästner) пишет городской роман «Фабиан». У издателей появилась новая, революционная форма книжного дизайна, такая, как она представлена в иллюстрированной книге «Обложки книг в Веймарской республике».

Во времена повальной оцифровки всех средств массовой информации есть опасение, что вместе с печатной книгой в небытие уйдут также воспоминания об искусстве графического оформления книги. Для многих любителей книги держать эти маленькие произведения искусства также в руках было настоящим удовольствием.

«Я не ложусь в постель с электронным прибором, сказал однажды, словно отрезал, бывший министр культуры (и издатель) Михаэль Науманн (Michael Naumann), когда речь зашла о почти чувственном отношении к книгам «их истинных любителей».

Каково будущее антикварных магазинов? (vao.ilab.org)

Сокращённый перевод

Преддверие 40-го ILAB-конгресса (Международная лига антикварных торговцев. - Прим. пер.) - хороший повод расспросить наших антикваров о будущем бизнеса, связанного с антикварными книгами

Дитер Тауш (Dieter Tausch), Антикварный магазин Тауша (Antiquariat Tausch)

Магазинная торговля антиквариатом с упорядоченным временем работы и служащими - это сегодня   романтическая модель прошлого, которая в скором времени изживёт себя. Будет ли у этой формы классической торговли антиквариатом шанс - небольшой шанс - на выживание, зависит от напористости выхода на рынок интернета с привлекательными товарами по благоразумным ценам. От перехода нового рынка к торговле искусством, что, значит к торговле оригиналами или предметами, которые трудно найти на рынке. Это библиофильские вещи, автографы, фотография, рисунки, акварели, плакаты и т.д. Одним словом, всё то, что почти не найдёшь в сети и не достанешь у  соседа.

Антиквары Франкфурта. «Это можно вытерпеть, если доставляешь кому-то удовольствие» (www.faz.net)

Бизнес переживает крутые перемены: большинство книготорговцев Франкфурта борются за выживание. Все они без исключения теряют в качестве клиентов коллекционеров, обеспечивавших когда-то хорошие продажи.

Клаудиа Шюльке (Claudia Sch?lke) 
© Fiechter, Fabian

Сокращённый перевод

974980468Йоахим Вальтер сдаётся: он закрывает свой франкфуртский антикварный магазин «Ворон»

Вот мы и снова встретились: покупатель буквально только что был у Аннет Хаштман (Annette Haschtmann) на Борнвизенвег, теперь он у Orban & Streu на Эккенхаймер Ландштрассе, где спрашивает ту же самую книгу. Но и у Томаса Орбана (Thomas Orban) книги Никласа Франка (Niklas Frank) «Моя немецкая мать» тоже нет. А издания, предлагаемые в интернете за 94 и 65 евро, для покупателя, очевидно, слишком дороги. Он пожимает плечами и прощается. Вероятно, он уже побывал у Йоахима Вальтера (Joachim Walter) в «Вороне» на Ёдер Вег, 40 и зайдёт ещё в расположенный рядом антикварный магазин Уве Кёрнига (Uwe K?rnig): «синергетическим эффектом» называет это Йоахим Вальтер, так как слово «конкуренция» считается среди франкфуртских антикваров предосудительным. Однако синергия уже больше не в состоянии окрылять «Ворона».

Макс Нидерлехнер (Max Niderlechner): Замечания к вопросу о коллекционировании книг, а также глава о пополнении рядов библиофилов (часть 2) (www.bibliophilie.de)

Из Imprimatur («В печать») VIII (1938), с. 179-183.

Сокращенный перевод

Обладание книгой для настоящего коллекционера всегда своего рода самохарактеристика, а коллекция книг, часто олицетворяющая собой работу нескольких десятилетий, тоже некая духовная автобиография. Это относится в одинаковой мере как к коллекционерам, для которых решающим в коллекции является «что», так и к тем, кто ставит вопрос «как». Мы можем наблюдать, сколь сильно в последние десятилетия в коллекциях, попавших в открытую продажу,  изменились само понятие качества и чувство ощущения качества. Когда 15 лет с аукциона была продана очень серьёзная коллекция немецкой литературы, созданная под неусыпным вниманием Эриха Шмидта (Erich Schmidts), в библиофильских кругах изумлялись и порой ужасались по поводу состояния большинства книг. Коллекционер додумался почти полностью переплести в красный составной переплёт из опоека и в сафьян высокоценную коллекцию немецкой литературы 17-го и 18-го веков. Ко всему на всех книгах был невыносимый экслибрис, сделанный одним из первых художников того времени, изображавший в неправильной перспективе сидящего на стуле в библиотеке и читающего человека, с надписью: «Помогите вразумить меня». То, что эта коллекция в целом (несмотря на хороший результат аукциона, разумеется) уже тогда была отвергнута всеми по соображениям вкуса, явилось успехом Общества библиофилов. Сегодня такая коллекция, наверное, вызвала бы в авторитетных кругах только смех и даже не стоила бы хороших денег. Ныне истинный коллекционер пройдёт мимо какой-то желанной вещи, если она не в прекрасном состоянии. 

Макс Нидерлехнер (Max Niderlechner): Замечания к вопросу о коллекционировании книг, а также глава о пополнении рядов библиофилов (часть 1) (www.bibliophilie.de)

Из Imprimatur («В печать») VIII (1938), с. 179-183.

Сокращённый перевод

Библиофилия отнюдь не молодёжное движение, а явление возрастное! Это подтверждает тот факт, что средний возраст членов всех немецких объединений библиофилов составляет, как видится,  более 45 или даже 50 лет. Поэтому на нынешнем ежегодном собрании в Штутгарте представители правлений объединений по праву с тревогой обсуждали вопрос сокращения членов своих организаций и пополнения их рядов. Поднимались также вопросы омоложения состава членов организаций, заботы о молодом пополнении. Судя по всему, более чем очевидной была признана необходимость - что отрадно - приложить все усилия для того, чтобы внести  изменения, взяться за налаживание связи с молодыми людьми, в которых, быть может, ещё есть возможность пробудить чувства к библиофилии. В этом заключаются проблемы, которые нельзя  игнорировать. Давайте, попытаемся понять причины их возникновения, что, быть может, поможет найти пути, необходимые для того, чтобы привлечь на сторону библиофильских устремлений и объединений -  важных представителей этих устремлений - молодые силы.

Статистика
Количество просмотров материалов
3084482